'n Ou Ethiopiese idioom lui: een, twee, drie koppies, en dan is ons vir altyd vriende. Ek hoop, liewe maats, dat ons aan die einde van twee maande se koffie-idiome kan sê: "Ons is vriende."
* Jy is sommer op die koffie.
Betekenis: Jy praat sommer onsin.
* Sy geheue is op die koffie.
Betekenis: Hy onthou nie baie goed nie.
* Vat jy die koffie soos die kan hom skink.
Betekenis: Berus jy in jou lot. (Tevrede wees met wat jy kry)
* Hy drink die koffie van sy mamma af.
Betekenis: Hy drink sy koffie swart en bitter.
* Hy koffie maar aan.
Betekenis: Hy sukkel maar voort.
* Hy jaag sy koffie deur die vlei.
Betekenis: Hy gooi warm koffie in ’n piering, blaas daaroor om dit te laat afkoel voordat hy dit drink.
* Haar ma se koffie smaak nie meer lekker nie.
Betekenis: Gesê van 'n kêrel wat nie meer by die meisie wil gaan kuier nie.





















